寄赵白楼总兵

· 杨爵
学得万人敌已成,壮猷独步冠神京。 几年经略长城固,一日声辉天下名。 莫道萋菲终贝锦,坐看心迹自分明。 昊天于此出王际,照见将军一念诚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壮猷:宏伟的谋划或功业。
  • 神京:指京城,这里特指明朝的都城北京。
  • 经略:筹划治理,这里指军事上的谋划和指挥。
  • 萋菲:形容草木茂盛,这里比喻谗言或诽谤。
  • 贝锦:织有贝形花纹的锦缎,比喻谗言。
  • 昊天:苍天,天空。
  • 王际:指天命所归的君王。
  • 一念诚:指内心的真诚和忠诚。

翻译

你已经学成了能够对抗万人的本领,宏伟的功业使你在京城中独步无双。 多年来,你的谋划和指挥使得长城坚固,一天之内,你的名声传遍天下。 不要说那些谗言最终会像贝锦一样织成,静静地看着你的心迹自然会分明。 苍天在这个时候选择了天命所归的君王,照见了将军你内心的真诚和忠诚。

赏析

这首作品赞美了赵白楼总兵的军事才能和忠诚。诗中,“学得万人敌已成”和“壮猷独步冠神京”直接赞扬了赵总兵的武艺和谋略,而“几年经略长城固”则强调了他的军事成就。后两句通过比喻和象征,表达了对赵总兵忠诚和清白的信任,以及对他未来功业的期待。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了杨爵对赵白楼总兵的敬仰之情。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文