(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 璞璧(pú bì):未经雕琢的玉石,比喻人的才华或品德。
- 长缨(cháng yīng):长绳,比喻束缚或困境。
- 濯(zhuó):洗涤。
- 桎梏(zhì gù):古代刑具,比喻束缚或限制。
- 陋巷(lòu xiàng):狭窄简陋的巷子,比喻贫困的生活环境。
- 遗编(yí biān):遗留下来的书籍或文献。
翻译
音信从遥远的北海上传来,老朋友在远方向我表达关怀。 我虽有才华却难以为世所用,只能用长绳洗涤下界的泉水。 我安心于福堂之中,虽受束缚,而你在陋巷中诵读着古人的遗作。 无论是生是死,是穷是达,我都将无怨无悔,不辜负这男儿的一生。
赏析
这首诗表达了诗人杨爵对友人赵白楼的思念及对自己境遇的感慨。诗中,“音问来从北海上”展现了友情的遥远与珍贵,“难将璞璧投幽室”则抒发了诗人怀才不遇的苦闷。后两句通过对“福堂”与“陋巷”的对比,体现了诗人对简朴生活的接受和对知识的追求。结尾的“死生穷达了无事,不负男儿此百年”更是彰显了诗人豁达的人生态度和坚定的信念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人坚韧不拔的精神风貌。