所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 人日:指农历正月初七,古代有在这一天庆祝的习俗。
- 鸿雁:古代常用来比喻书信或传递消息的使者。
- 芝兰:比喻优秀的人才或美好的事物。
- 阮:指阮籍,三国时期魏国的文学家、思想家,这里可能指代诗人的家乡或某个地方。
- 弓冶:指冶炼和制作弓箭的技艺,比喻传统技艺或家传技能。
- 骅骝:古代指骏马,比喻英俊的人才。
- 天涯:指极远的地方。
- 老子:指诗人自己,表示自谦。
翻译
正月初七的阳光柔和,午后的风轻拂,梅花在香气中与百花争艳。 突然接到来自湖北的消息,更让我欢喜的是家乡阮东有优秀的人才涌现。 虽然传统技艺自有其典范,但英俊的后辈们正迈步向前,好胜争先。 我这远在他乡的老者归来之时,任凭人们称我为白发老翁。
赏析
这首诗描绘了诗人在人日这一天的所感所想。诗中,“梅花香霭斗芳丛”一句,既展现了节日的宁静美好,又暗含了诗人对自然美景的欣赏。后文通过“鸿雁”和“芝兰”的比喻,表达了诗人对家乡消息的喜悦和对后辈才俊的期待。结尾处,诗人以自嘲的口吻,表达了对归乡的期待和对年龄的豁达态度,展现了诗人深厚的情感和对生活的热爱。