(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卜筑:选择建筑地点。
- 朱明:指罗浮山的朱明洞,传说中神仙居住的地方。
- 芒鞋:草鞋,常指隐士或行脚僧的鞋子。
- 山灵:山神。
- 洞天:道教中指神仙居住的名山胜境。
翻译
选择在朱明洞建筑已有五百年,如今再次穿着草鞋踏上这片旧时的云烟之地。山神恐怕我频繁归来,便用微雨潇潇地封锁了这神仙居住的洞天。
赏析
这首诗描绘了诗人对罗浮山朱明洞的深情向往和再次踏足的感慨。诗中“卜筑朱明五百年”一句,既表达了朱明洞历史的悠久,也隐含了诗人对这片土地的敬仰。后两句通过“山灵只恐频归去,微雨潇潇锁洞天”的描写,巧妙地以山神的担忧和微雨封锁洞天的景象,抒发了诗人对朱明洞的留恋与不舍,同时也增添了诗歌的神秘色彩和超脱尘世的意境。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与超凡境界的向往。