悼幼儿在贞二首有引

· 黄佐
四龄虚度世,七月早知书。 常日依兄膝,危时挽母裾。 竻园埋白玉,兰砌陨明珠。 拭泪看天地,伤心汗血驹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (dào):哀悼,怀念死者。
  • :这里指幼儿的名字。
  • 四龄:四岁。
  • 虚度世:指幼儿的生命短暂,未能充分体验人世。
  • 七月:指幼儿七个月大时。
  • 知书:懂得读书,这里指幼儿聪明早慧。
  • 危时:困难或危险的时候。
  • 挽母裾:拉着母亲的衣襟,表示依赖和不舍。
  • 竻园(lè yuán):指墓地。
  • 埋白玉:比喻埋葬了珍贵的幼儿。
  • 兰砌:指墓地的台阶,比喻墓地。
  • 陨明珠:陨落的明珠,比喻失去的幼儿。
  • 汗血驹:比喻辛勤培育的幼儿。

翻译

四岁的年纪便虚度了人世,七个月大就已经懂得读书。 平日里常依偎在兄长的膝旁,危难时刻则紧紧拉住母亲的衣襟。 在墓地埋葬了如白玉般珍贵的生命,墓前的台阶上陨落了明珠般的幼儿。 拭去泪水,看着这天地间的一切,心中充满了对辛勤培育的幼儿的伤心。

赏析

这首作品表达了对早逝幼儿的深切哀悼和无尽怀念。诗中,“四龄虚度世”和“七月早知书”突出了幼儿的早慧和生命的短暂,形成强烈对比。后两句描绘了幼儿生前的依赖和死后的哀荣,情感深沉。最后两句则通过“拭泪看天地”和“伤心汗血驹”表达了诗人对幼儿逝去的无尽悲痛和对生命无常的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了诗人对幼儿的深切怀念和对生命脆弱的深刻认识。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文