(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瀛洲:传说中的仙山,这里比喻为翰林院。
- 登龙客:比喻有才华的人,这里指作者自己。
- 东观:指翰林院,古代翰林院藏书的地方。
- 班马行:指跟随名士学习。班马,指班固和司马迁,都是古代著名的史学家。
- 展足:比喻施展才华。
- 简书:指书信或文书。
- 王程:指朝廷的命令或任务。
翻译
曾经在翰林院作为有才华的人,我在东观跟随名士学习。 在广阔的天地间,我常常施展我的才华,对于一生的日月变迁,我总是充满情感。 雨过天晴,江水送走了远去的春帆,岸上的花朵增添了白天的光彩。 乘着兴致,我仿佛想要归去,但书信和朝廷的任务争相催促我前行。
赏析
这首诗表达了作者对过去在翰林院学习时光的怀念,以及对未来仕途的期待和责任感。诗中“瀛洲旧作登龙客”和“东观叨从班马行”描绘了作者的学术背景和才华,而“万里风云常展足”和“百年日月总关情”则展现了他对个人命运和国家大事的深切关注。最后两句“乘兴杳然欲归去,简书争奈促王程”则体现了作者在个人情感与公务责任之间的矛盾和抉择。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了作者的文学才华和政治抱负。