(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 断角残钟:断断续续的角声和钟声。
- 雪魄冰魂:比喻清冷高洁的品格。
- 罗浮:山名,在广东省,传说中有仙女罗浮在此修炼。
- 花信风:指应花期而来的风。
- 檀板:檀木制成的拍板,古代乐器。
- 金樽:金质的酒杯,泛指精美的酒器。
- 袜尘:指女子的步履轻盈,如尘土不扬。
- 轸粟:指细腻如粟的皮肤。
- 玉易皴:形容皮肤容易出现皱纹。
翻译
断断续续的角声和钟声,半掩着门扉。是谁在召唤那如雪般纯净、冰般清冷的灵魂?在罗浮山的梦境中,已是深夜三点,应着花期的风,这是第一阵。 溪水清澈明亮,月亮在黄昏时分显得格外昏黄。我们留连在檀木拍板和金质酒杯旁,共享美好时光。女子的步履轻盈,如波底之香难以比拟,细腻如粟的皮肤在灯前显得容易出现皱纹。
赏析
这首作品描绘了一个静谧而略带忧郁的夜晚场景,通过“断角残钟”和“雪魄冰魂”等意象,传达出一种超脱尘世、追求高洁的情感。诗中“罗浮梦里”和“花信风前”的描绘,增添了神秘和浪漫的色彩。后半部分通过对“溪绿净”、“月黄昏”的细腻刻画,以及“檀板共金樽”的享乐场景,展现了诗人对美好时光的珍惜。结尾的“袜尘波底香难赛”和“轸粟灯前玉易皴”则巧妙地以女子形象,隐喻了时光易逝、美好易老的哀愁。