(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 力田:努力耕田。
- 绩纺:纺织。
- 迈种德:远大的德行。
- 一绝:一旦断绝。
- 零露:露水,比喻容易消失。
- 越月兼逾旬:超过一个月又十天。
- 祥驹:吉祥的马。
- 天鹜:天上的野鸭,比喻来自高远。
- 尊嫜:尊敬的岳父母。
- 风骨:气质和品格。
- 俨如:酷似。
- 提携:扶持,帮助。
- 陟岵:登上山丘,比喻思念远方的人。
- 怀慕:怀念和敬慕。
翻译
努力耕田终会有收获,纺织终能织成布。 谁说远大的德行,一旦断绝就像露水一样消失。 超过一个月又十天,吉祥的马从天上飞来。 尊敬的岳父母既惊又喜,孩子的气质和品格酷似父亲。 从此开始扶持和帮助,登上山丘更加怀念和敬慕。
赏析
这首诗通过“力田”和“绩纺”的比喻,强调了努力和坚持的重要性。诗中“迈种德”与“零露”的对比,表达了德行传承的不易和珍贵。后文描述了吉祥的马带来的喜讯,以及孩子与父亲相似的风骨,展现了家族美德的延续。最后,通过“提携”和“陟岵”的意象,深化了对家族传统的怀念和对未来的期望。
黄佐
明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。
► 1002篇诗文
黄佐的其他作品
- 《 归自京师赴常斋钟子夜宴二首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 春日玄览台独坐偶成四首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 十六夜补之席上赏月分韵得水字 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 秋日登万岁山不果至琼华岛辽后妆楼而返与张廖二子同赋分韵得登万二字 其一 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 仰云堂二首为林上舍志复 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 草堂饯别诸生偶成三首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 寻鹤 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 凯歌词十首 》 —— [ 明 ] 黄佐