调鹿出郊谢徐方伯惠酒
调鹿适林野,就萍荒水滨。
水流日东逝,春序犹依辰。
倾耳无市声,在目多乱云。
寒岩寂如冬,古木相与亲。
有酒来南州,连觞饮其醇。
班荆亦县榻,素心良已勤。
醉来陟高冈,万化皆呈新。
陶然牵鹿归,放浪存吾真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 调鹿:驱赶鹿群。
- 就萍:靠近浮萍,指靠近水边。
- 春序:春天的季节。
- 倾耳:侧耳倾听。
- 班荆:铺开荆棘,指在野外铺垫坐卧。
- 县榻:悬挂的床榻,这里指简易的休息设施。
- 素心:纯洁的心意。
- 陟:登高。
- 陶然:快乐自得的样子。
- 放浪:自由自在,不受拘束。
翻译
驱赶鹿群到郊外的林野,靠近水边的浮萍。水流不息地向东逝去,春天的季节依旧依循着时序。侧耳倾听,没有市镇的喧嚣声,眼前多是飘动的乱云。寒冷的岩石静寂如冬日,古老的树木与我相依为命。有美酒从南方送来,连续举杯畅饮其醇厚。在野外铺垫坐卧,简易的休息设施,纯洁的心意已经非常勤勉。醉后登上高冈,万物都呈现出新貌。快乐自得地牵着鹿回家,自由自在地保持我的本真。
赏析
这首作品描绘了诗人在春日郊外与自然和谐相处的情景,通过“调鹿”、“就萍”等动作,展现了诗人对自然的亲近和融入。诗中“倾耳无市声”与“寒岩寂如冬”形成对比,突出了郊外的宁静与古朴。末句“陶然牵鹿归,放浪存吾真”表达了诗人追求自由、保持本真的生活态度,体现了明代文人崇尚自然、追求心灵自由的精神风貌。