赠别崔后渠少宗伯还金陵
严霜丽皎日,众芳未云凋。
储寀起岩穴,车乘何翘翘。
君子典三礼,胡然南甸遥。
于焉祝万寿,龙光昂紫霄。
紫霄无谓高,躧步庶其企。
大道无谓长,循途会能至。
排虚弗蹠实,彼乃誇简易。
驱马出郊原,晤言同气谊。
气谊投不早,骖靷驾已先。
诣远骋如电,蹇予徒费鞭。
欣此群龙聚,倏尔归鸿骞。
菅蒯匪丝麻,中心效缠绵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 储寀 (chǔ cài):储备的谷物。
- 翘翘 (qiáo qiáo):高耸的样子。
- 南甸 (nán diàn):南方的边疆。
- 紫霄 (zǐ xiāo):紫色的天空,比喻高远。
- 躧步 (xǐ bù):小步行走。
- 排虚 (pái xū):排除空虚。
- 蹠实 (zhí shí):踏实,实际。
- 骖靷 (cān yǐn):古代驾车的马具。
- 菅蒯 (jiān kuǎi):两种草本植物,比喻普通或低贱之物。
翻译
严寒的霜雪映衬着明亮的阳光,众多花朵尚未凋谢。储备的谷物从山谷中升起,车辆高耸而显眼。君子主持三礼,为何要前往遥远的南方边疆呢?在这里祝愿万寿无疆,龙的光辉高昂于紫色的天际。
紫色的天空并不算高,小步行走或许可以企及。大道并不算长,沿着道路终将能够到达。排除空虚,不踏实,那只是夸耀的简易。驱马离开郊外,与志同道合的朋友交谈。
我们的气谊相投并不早,但驾车的马具已经先行。前往远方的速度如电,而我却徒劳地挥鞭。欣喜于众多龙的聚集,转眼间又如归鸿般飞翔。菅蒯虽非丝麻,但心中却充满了缠绵之情。
赏析
这首诗描绘了严冬中依然坚韧不凋的花朵,以及君子远行南方的场景,表达了对君子高远志向的赞美和对友情的珍视。诗中运用了丰富的意象,如“严霜丽皎日”、“龙光昂紫霄”,展现了壮丽的自然景象和高远的志向。同时,通过“躧步庶其企”、“循途会能至”等句,传达了不畏艰难、坚持前行的决心。最后,以“菅蒯匪丝麻,中心效缠绵”作结,抒发了对友情的深切思念和不舍之情。