感通

· 杨慎
璈响云中孔雀,钟鸣霜里华鲸。 龙树七人共坐,虎溪一笑相迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (áo):古代的一种乐器。
  • 云中:指高空。
  • 孔雀:一种美丽的鸟,此处可能指孔雀的鸣叫声。
  • 钟鸣:钟声响起。
  • 霜里:霜降之地,指寒冷的地方。
  • 华鲸:指鲸鱼,此处可能指鲸鱼般的宏大声音。
  • 龙树:佛教中的一种树,象征智慧。
  • 七人共坐:可能指七位高僧或智者共同讨论佛法。
  • 虎溪:地名,位于今江西省九江市,因慧远禅师与陶渊明、陆修静在此相会而闻名。
  • 一笑相迎:指友好的相遇和交流。

翻译

璈的乐声在云中回荡,伴随着孔雀的鸣叫;钟声在霜降之地响起,如同鲸鱼的宏大声音。 在象征智慧的龙树下,七位智者共同坐谈;在虎溪之地,友好的相遇以微笑相迎。

赏析

这首作品通过描绘云中乐声、孔雀鸣叫、霜里钟鸣等意象,营造了一种超脱尘世的氛围。龙树下七人共坐,象征着智慧的交流与传承,而虎溪的一笑相迎则表达了人与人之间的和谐与友好。整体上,诗歌传达了一种追求智慧与和谐的精神境界。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文