罗浮钓鳌石有怀罗豫章先生

· 黄佐
任公昔垂钓,超然龙伯先。 巨鳌一入手,纶竿都弃捐。 镇此蓬山下,化石今千年。 共惟豫章翁,拂石开苍烟。 坐观万物备,胸中罗九天。 正如得巨鳌,不悄图小鲜。 泉源涵有象,松风韵无弦。 冥栖不复见,悠悠东逝川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮:山名,位于今广东省。
  • 钓鳌石:传说中任公子钓鱼的地方,鳌是传说中的大海龟。
  • 罗豫章:人名,可能是指宋代学者罗从彦,字豫章。
  • 任公:指任公子,古代传说中的人物,以钓巨鳌闻名。
  • 超然:超脱世俗,高远不凡。
  • 龙伯:古代传说中的巨人,能钓巨鳌。
  • 巨鳌:传说中的大海龟。
  • 纶竿:钓鱼用的线和竿。
  • 蓬山:神话中的仙山。
  • 化石:变成石头。
  • 共惟:共同思念。
  • 拂石:轻轻触碰石头。
  • 苍烟:青色的烟雾,比喻深远的意境。
  • 坐观:静坐观察。
  • 九天:指天空最高处,比喻极高的境界。
  • 不悄:不屑。
  • 图小鲜:图谋小利。
  • 泉源:泉水的源头。
  • 有象:有形象,有具体表现。
  • 松风:松林中的风。
  • 韵无弦:比喻音乐或诗歌的韵味,无需实际的乐器。
  • 冥栖:隐居深思。
  • 东逝川:向东流去的河流,比喻时间的流逝。

翻译

在罗浮山的钓鳌石上,我怀念着罗豫章先生。 古时候的任公子曾在此垂钓,他的超然之态如同龙伯一般。 他钓到了巨大的鳌,随后便抛弃了钓竿。 这块石头镇守在蓬山之下,已经化作石头千年。 我们共同思念着豫章翁,他轻触石头,拨开苍烟。 静坐观察万物,胸中包含了九天之高。 正如他得到了巨鳌,不屑于图谋小利。 泉水的源头有着具体的表现,松林中的风韵无需琴弦。 他隐居深思,我们再也见不到他,就像那向东流去的河流。

赏析

这首诗通过对罗浮山钓鳌石的描绘,怀念了罗豫章先生。诗中运用了任公子钓巨鳌的典故,以及化石、拂石等意象,表达了罗豫章先生超然物外、胸怀宇宙的高远境界。诗的语言凝练,意境深远,通过对自然景观的描绘,抒发了对罗豫章先生的敬仰之情,同时也表达了对时间流逝的感慨。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文