戊戌正旦

· 黄淮
二仪运神化,四序递迁易。 岁事复更端,王正启璿历。 春阳日以充,品汇各有适。 而我抱沉痾,支离窘故迹。 履运亦自庆,省躬抱深惕。 矫首望白云,亲庭万里隔。 鹤发映衰颜,莫景桑榆迫。 矧伊忧患干,云何慰晨夕。 冥观天壤内,物理有常则。 衰荣更代谢,盈虚互消息。 倾否亮有期,守道慎无斁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戊戌:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 正旦:农历正月初一,即春节。
  • 二仪:指天地。
  • 运神化:运转变化。
  • 四序:四季。
  • 递迁易:依次更替变化。
  • 岁事:一年的事务。
  • 更端:重新开始。
  • 王正:指农历正月。
  • 璿历:古代的历法。
  • 春阳:春天的阳光。
  • 品汇:各种事物。
  • 沉痾:重病。
  • 支离:形容身体衰弱。
  • 窘故迹:困于旧病。
  • 履运:行走的运气,这里指行走的能力。
  • 省躬:反省自身。
  • 深惕:深深的警惕。
  • 矫首:抬头。
  • 亲庭:指父母。
  • 鹤发:白发。
  • 衰颜:衰老的面容。
  • 莫景:日暮时分。
  • 桑榆:比喻晚年。
  • :临近。
  • 矧伊:何况。
  • 忧患干:忧虑和困难。
  • 冥观:深思。
  • 天壤:天地之间。
  • 物理:事物的规律。
  • 常则:固定的法则。
  • 衰荣:兴衰。
  • 代谢:更替。
  • 盈虚:盛衰。
  • 互消息:相互影响变化。
  • 倾否:倒霉。
  • 亮有期:相信有期限。
  • 守道:坚守正道。
  • 慎无斁:谨慎不懈怠。

翻译

天地运转着神奇的变化,四季依次更替。一年的事务又重新开始,农历正月开启了新的历法。春天的阳光日益充盈,各种事物都找到了适合自己的位置。而我却身患重病,身体衰弱,困于旧病。虽然行走困难,但我仍然庆幸自己能行走,反省自身并保持深深的警惕。抬头望向白云,父母远在万里之外。白发映衬着衰老的面容,日暮时分,晚年临近。何况还有忧虑和困难,如何慰藉这朝夕之间。深思天地之间的规律,事物的规律有其固定的法则。兴衰更替,盛衰相互影响变化。相信倒霉的日子有期限,坚守正道,谨慎不懈怠。

赏析

这首作品描绘了作者在春节期间的感慨与思考。通过对天地、四季、岁月的描绘,表达了作者对自然规律的敬畏和对生命无常的感慨。诗中,“而我抱沉痾,支离窘故迹”直抒胸臆,表达了作者身患重病的困境。而“矫首望白云,亲庭万里隔”则抒发了对远方亲人的思念之情。最后,作者通过对“物理有常则”的肯定,表达了对坚守正道、谨慎行事的坚定信念。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者深厚的文学功底和人生智慧。

黄淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年进士。永乐时,曾与解缙等并直文渊阁,进右春坊大学士。后为汉王高煦所谮,系诏狱十年。洪熙初复官,寻兼武英殿大学士,与杨荣等同掌内制。官终户部尚书。性明果,达于治体,善谳疑狱。有《省愆集》、《黄介庵集》。 ► 370篇诗文