泰泉山中赠伦王二子

· 黄佐
金涧绕青林,瑶空出翠岑。 烟霞供永啸,松竹入长吟。 春度莺犹在,杯香客每深。 随时共幽赏,吾未倦登临。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金涧:指山中金色的溪流。
  • 瑶空:指天空,瑶为美玉之意,形容天空如玉般清澈。
  • 翠岑:翠绿的山峰。
  • 烟霞:指山间的雾气和霞光。
  • 永啸:长久的吟咏。
  • 长吟:长时间的吟唱。
  • 莺犹在:黄莺仍然在。
  • 杯香:指酒杯中的香气。
  • 幽赏:幽静的欣赏。
  • 登临:登山临水,指游览山水。

翻译

金色的溪流环绕着青翠的树林,如玉般清澈的天空映照着翠绿的山峰。 山间的雾气和霞光供我们长久地吟咏,松竹的声响伴随着我们的长吟。 春天已经过去,但黄莺仍然在歌唱,酒杯中的香气让客人们深感陶醉。 我们随时都在共同享受这幽静的美景,我从未厌倦于登山临水的游览。

赏析

这首作品描绘了山中幽静而美丽的景色,通过“金涧”、“青林”、“瑶空”、“翠岑”等意象,展现了自然的和谐与宁静。诗中“烟霞供永啸,松竹入长吟”表达了诗人对自然美景的深深陶醉和长久吟咏的情感。后两句则通过“莺犹在”和“杯香客每深”进一步以春天的生机和酒香来象征生活的乐趣。最后,诗人表达了自己对这种幽静生活的热爱和向往,以及对登山临水之乐的无限追求。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文