送赵白楼出狱

· 杨爵
与子周旋风雪中,留连送出白楼翁。 我曹莫道别离苦,此是圣朝囹圄空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 周旋:交往,相处。
  • 留连:依依不舍,不愿离去。
  • 白楼翁:指赵白楼,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 我曹:我们。
  • 别离苦:离别的痛苦。
  • 圣朝:对当时朝廷的美称。
  • 囹圄:监狱。

翻译

在风雪中与你相处,依依不舍地送别白楼翁。 我们不要说离别的痛苦,因为这是圣明的朝廷让监狱空无一人的时刻。

赏析

这首作品描绘了诗人与赵白楼在风雪中的别离场景,通过“留连送出”表达了深厚的友情和不舍之情。诗中“我曹莫道别离苦”一句,既是对离别情感的自我安慰,也是对当时政治清明、监狱空无一人的赞颂。整首诗语言简练,意境深远,既展现了个人情感,又体现了对时政的积极评价。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文