忧闷无聊偶诵东方虬昭君怨三绝后二首妙无以加前一首颇伤于怒予因效颦赋三章非敢角胜也聊以见志云耳

· 黄淮
北风号永夕,寒月照穹庐。 梦里闻天语,褰衣下玉除。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忧闷:忧愁烦闷。
  • 无聊:无所事事,感到空虚。
  • 东方虬:人名,可能是诗人。
  • 昭君怨:指王昭君的哀怨。
  • 效颦:模仿别人的样子,这里指模仿东方虬的诗。
  • 角胜:竞争胜负。
  • 永夕:整夜。
  • 穹庐:古代游牧民族居住的毡帐。
  • 褰衣:提起衣服。
  • 玉除:玉石台阶。

翻译

在忧愁烦闷、无所事事之际,偶然吟诵了东方虬关于王昭君哀怨的三首绝句。其中后两首极为精妙,而前一首则显得过于愤怒。我因此模仿其风格,也赋了三首诗,并非为了竞争胜负,只是表达自己的情感而已。

北风整夜呼啸,寒冷的月光照在毡帐上。在梦中听到天上的话语,急忙提起衣服走下玉石台阶。

赏析

这首作品表达了诗人在忧闷无聊中的心境,通过模仿东方虬的诗风来抒发自己的情感。诗中“北风号永夕,寒月照穹庐”描绘了寒冷孤寂的夜晚,而“梦里闻天语,褰衣下玉除”则展现了诗人在梦中听到神秘声音后的急切与期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人内心的复杂情感。

黄淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年进士。永乐时,曾与解缙等并直文渊阁,进右春坊大学士。后为汉王高煦所谮,系诏狱十年。洪熙初复官,寻兼武英殿大学士,与杨荣等同掌内制。官终户部尚书。性明果,达于治体,善谳疑狱。有《省愆集》、《黄介庵集》。 ► 370篇诗文