华节亭别亲友

· 黄佐
宿雨冥冥晓正开,故人遥放酒船来。 啼莺语燕催春事,绿水红亭照客杯。 别梦绸缪犹粤海,片帆迢递又荆台。 临岐欲尽分携意,满目停云郁未裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿雨:指昨夜的雨。
  • 冥冥:形容天色昏暗。
  • 晓正开:天刚亮,开始放晴。
  • 故人:老朋友。
  • 遥放:远远地放出,这里指从远处驶来。
  • 酒船:载酒的船。
  • 啼莺语燕:指鸟儿的鸣叫声。
  • 催春事:催促春天的到来。
  • 绿水红亭:绿色的水边有红色的亭子。
  • 照客杯:照亮客人的酒杯。
  • 别梦绸缪:离别后的梦中缠绵。
  • 粤海:指广东一带的海域。
  • 片帆:指小船的帆。
  • 迢递:遥远。
  • 荆台:古代楚国的台名,这里泛指远方。
  • 临岐:在岔路口,指分别的地方。
  • 分携意:分别时的情感。
  • 满目停云:眼前停留的云彩,比喻心情沉重。
  • 郁未裁:郁结未解。

翻译

昨夜的雨在昏暗中停歇,天刚亮时开始放晴,老朋友远远地驶着载酒的船来访。鸟儿的鸣叫声催促着春天的到来,绿水旁的红亭照亮了客人的酒杯。离别后的梦中缠绵仍在广东的海域,小船的帆又遥遥地驶向远方的荆台。在分别的岔路口,我满怀离别的情感,眼前停留的云彩如同我沉重的心情,郁结未解。

赏析

这首作品描绘了诗人与亲友分别的情景,通过自然景物的描绘和内心情感的抒发,表达了深深的离别之情。诗中“宿雨冥冥晓正开”一句,既描绘了清晨的景象,又隐喻了心情的转变。后文的“啼莺语燕催春事”和“绿水红亭照客杯”则通过春天的生机盎然和欢聚的场景,反衬出即将到来的离别之痛。结尾的“满目停云郁未裁”更是以云喻情,形象地表达了诗人内心的沉重和不舍。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文