南岳纪游

看山出郭扬芝盖,十里松阴带夕阳。 碧落低临惟鸟道,翠微深处有仙房。 绝怜衡岳三灯现,俯盻湘江一线长。 独步上封寻往迹,祝融云气总茫茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芝盖:古代神话传说中的一种神草,形状像伞盖,这里指华盖,即华丽的伞盖。
  • 碧落:指天空。
  • 翠微:形容山色青翠。
  • 仙房:神话中仙人居住的地方。
  • 衡岳:指南岳衡山。
  • 三灯:指衡山上的三座灯塔。
  • 俯盻:俯视。
  • 湘江:湖南省的一条主要河流。
  • 上封:指登高望远。
  • 祝融:古代神话中的火神,也是衡山的主峰之一。

翻译

出城远观山景,我扬起华丽的伞盖,十里松林在夕阳下投下长长的阴影。 天空低垂,只有鸟儿能飞过的路径,青翠的山林深处隐藏着仙人的居所。 我深感衡山三座灯塔的神秘,俯瞰湘江,它像一条细长的线延伸至远方。 独自登上高峰寻找过去的踪迹,祝融峰上的云雾总是茫茫一片。

赏析

这首作品描绘了诗人出城远游南岳衡山的所见所感。诗中,“十里松阴带夕阳”一句,既展现了自然景色的壮美,又透露出诗人对自然的敬畏之情。后文通过对衡山三灯、湘江一线的描绘,进一步以宏大的视角展现了南岳的神秘与壮阔。结尾处,诗人独自登上高峰,寻找往昔的踪迹,祝融峰上的云雾茫茫,给人以无限的遐想空间,表达了诗人对自然的无限向往与探索之情。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文