冬日介翁宗伯招饮赏菊次韵与甬川俨山二学士内方庶子同赋
十月芳菲犹满家,容台招赏傲霜花。
玉杯对酒朋簪盍,彩笔裁诗蜡炬斜。
抚景况闻歌白雪,临风翻笑落乌纱。
阳和只在邀欢地,未觉流光换物华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芳菲:花草的香气。
- 容台:古代官署名,这里指官署中的庭院。
- 傲霜花:指菊花,因其能在霜降后依然傲然开放。
- 朋簪盍:朋友聚集。
- 彩笔:指书写用的笔,这里比喻诗才。
- 裁诗:作诗。
- 蜡炬:蜡烛。
- 抚景:欣赏景色。
- 白雪:指高雅的歌曲。
- 乌纱:古代官员的帽子,这里代指官员。
- 阳和:春天的温暖气息。
- 流光:流逝的光阴。
- 物华:自然景物。
翻译
十月的家中依然充满花草的香气,官署庭院中招待我们欣赏傲霜的菊花。玉杯中对饮,朋友们聚集一堂,用彩笔作诗,蜡烛斜斜地燃烧着。欣赏着景色,听闻高雅的歌曲,临风而立,反而笑看那些落下的官员帽子。春天的温暖气息似乎只存在于这欢乐的聚会之地,未曾察觉时光的流逝已经改变了自然景物。
赏析
这首作品描绘了冬日里一场官署中的赏菊宴会,通过对芳菲、傲霜花、玉杯对酒等意象的描绘,展现了宴会的热闹与诗意。诗中“抚景况闻歌白雪,临风翻笑落乌纱”一句,既表现了宴会中的文化氛围,又隐含了对时光流转的感慨。结尾“阳和只在邀欢地,未觉流光换物华”则深化了主题,表达了在欢乐中对时光流逝的淡淡哀愁,体现了诗人对美好时光的珍惜和对自然变化的敏感。