竹溪

凤尾龙梢不受尘,风雨潇潇经几春。 春深猗猗春水绿,溪行疑是湘浦滨。 湘浦云寒愁断绝,帝子之泪何时灭。 美人截之致相思,明月一声心欲折。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凤尾龙梢:形容竹子叶尖的形状。
  • 猗猗:形容植物茂盛的样子。
  • 湘浦:湘江边。
  • 帝子:指湘水之神,即湘妃。
  • 美人:这里指湘妃。

翻译

竹叶如凤尾,竹梢似龙形,不染尘埃,经历了多少风雨潇潇的春天。春深时节,竹子茂盛,春水碧绿,沿着溪边行走,仿佛置身于湘江之滨。湘江边的云雾寒冷,愁绪断绝,湘妃的泪水何时才能停止。美人将竹叶剪下以表达相思之情,一声竹笛如明月般清脆,令人心碎。

赏析

这首作品以竹溪为背景,通过对竹子的描绘,展现了其高洁不染的品格。诗中“凤尾龙梢”形象地描绘了竹叶的形态,而“风雨潇潇经几春”则表达了竹子历经风雨依然挺立的坚韧。后文通过“湘浦”、“帝子之泪”等意象,引入了湘妃的传说,增添了诗的情感深度。结尾的“美人截之致相思,明月一声心欲折”则巧妙地将竹叶与相思之情结合,表达了深切的思念与哀愁。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与情感的细腻感受。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文