送人出狱

· 杨爵
百年身世半尘埃,四海斯文于此偕。 淹淹残息延旦暮,明明宇宙照心怀。 险需叹我幽囚客,宏济知君匡辅才。 感别自来情思切,况逢多难在天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淹淹残息:形容生命垂危,气息微弱。
  • 旦暮:早晚,比喻时间短暂。
  • 明明宇宙:形容宇宙的广阔和明亮。
  • 宏济:广泛救助,大度帮助。
  • 匡辅:辅助,帮助。
  • 幽囚:被囚禁。
  • 感别:因离别而感到悲伤。
  • 多难:多灾多难。

翻译

百年人生,多半被尘埃覆盖,四海之内的文人在这里相聚。 生命垂危,气息微弱,只能延续到早晚,宇宙的广阔和明亮照亮了我的心灵。 我这个被囚禁的客人,经历了许多艰险,而你,我知道你有广泛救助和辅助他人的才能。 因离别而感到悲伤,情感深切,更何况此时我正处在多灾多难的天涯。

赏析

这首诗表达了诗人对友人出狱的感慨和对友人才华的赞赏。诗中,“百年身世半尘埃”一句,既是对人生无常的感慨,也是对友人经历的同情。后文通过对宇宙的明亮和友人才能的赞美,展现了诗人对未来的希望和对友人的信任。整首诗情感真挚,语言简练,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人生体验。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文