怀绪山

· 杨爵
宇宙相同意,越江万里深。 东方欲曙色,画角动悲音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宇宙:指天地间。
  • 相同意:指心意相通。
  • 越江:指渡过江河。
  • 万里深:形容距离遥远。
  • 东方欲曙色:指东方即将破晓,天色开始变亮。
  • 画角:古代的一种乐器,常用于军中,发出悲壮的声音。
  • 动悲音:发出悲伤的声音。

翻译

天地间心意相通,我渡过遥远的江河。 东方即将破晓,天色开始变亮, 画角在此时发出悲伤的声音。

赏析

这首作品表达了诗人对远方思念之情。诗中“宇宙相同意,越江万里深”描绘了诗人虽身处异地,但心与天地相通,思念之情跨越万里江河。后两句“东方欲曙色,画角动悲音”则通过描绘黎明时分的景象和画角的悲音,进一步加深了诗人的孤独和悲伤情绪,表达了诗人对远方深深的思念和无法言说的哀愁。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文