(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 樱桃时节:樱桃成熟的时节,常代指春光美好之时 。
- 樱桃郑:当指擅长某种技艺(可能与歌唱或表演相关)名为郑姓者,因“樱桃”常被用以描绘美好、娇俏形象,或以此称之 。
- 崔徽:唐代歌伎,与裴敬中相爱,分手后,她托人送自己肖像给裴,说:“崔徽一旦不及卷中人,徽且为郎死矣 。”后来用“崔徽”代指美丽多情的女子。这里说“改作崔徽”应是夸赞陈郎歌者有崔徽般的美丽姿容与风情。
- 莺鎞(bī) :鎞在古代指妇女的钗类首饰,“莺鎞”当是形容歌者的头饰精美,如同黄莺般灵动。也可能“莺鎞”在这里表示歌喉婉转如莺啼 。
- 红牙:调节乐曲节拍的拍板,多用檀木做成,色红,故名 。
- 黄金缕:词牌名,这里借指演唱的乐曲。
- 娇痴:天真可爱、憨态可掬的样子 。
- 穆素辉:当是当时较为出名的歌伎。
翻译
在樱桃成熟的美好时节,曾经以美妙技艺闻名的樱桃郑一般的人物在此,如今这位陈郎竟似美貌多情的崔徽。他的歌喉婉转好似黄莺,那美妙之声夺人心魄。身姿轻盈如同翩翩飞燕,仿佛能在仙人的掌上飞舞。 他用红牙拍板打着节拍唱完了黄金缕这首曲子后,便卸妆换下了华丽的罗衣。那一举一动之间透着的天真娇憨的样子,让西楼名噪一时的穆素辉也自愧不如,羞愧难当。
赏析
这首词生动地刻画了歌者陈郎的出众形象。上阕以“樱桃时节”点明美好背景,通过“樱桃郑”“崔徽”“莺鎞”等巧妙类比,从不同角度突出陈郎的美貌、才情和过人的歌喉,“轻燕翩翩掌上飞”一句更将其身姿的轻盈灵动描绘得淋漓尽致,给人以鲜活的美感。下阕聚焦于陈郎演出后的状态,“红牙按罢”凸显演唱结束,“卸却罗衣”将视角从台前转到幕后,更显真实自然。而“娇痴”二字精准捕捉到陈郎那令人怜惜的纯真神态。最后“羞杀西楼穆素辉”运用对比手法,以当时知名歌伎穆素辉相衬,进一步突出陈郎的倾国风采,全诗营造出一种美妙而迷人的艺术境界,字里行间蕴含着作者对这位歌者由衷的赞叹与欣赏。