西湖旅寓

准拟湖船度半宵,昆山弦子玉屏箫。 旅怀已自难消遣,春月昏黄过断桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 准拟:打算,准备。
  • 昆山弦子:昆山一带所产乐器,此处指弦乐器 。
  • 玉屏箫:制作精美的箫。
  • 旅怀:旅途的情怀、思绪 。
  • 消遣:消除、排解。
  • 断桥:西湖名胜之一,在杭州孤山边。

翻译

原本打算乘坐西湖上的小船度过小半夜时光,听着那昆山弦子弹奏,玉屏箫吹奏出的美妙乐曲。可我这旅途之中的愁绪本就难以排解消除,就在这春天月色昏黄的时候走过了断桥。

赏析

这首诗描绘了诗人在西湖旅寓时的心境与所见之景。首句“准拟湖船度半宵,昆山弦子玉屏箫”,展现出诗人最初有一个美好的设想,想在西湖的船上伴着美妙的音乐闲适度过半晚,透露出一种对惬意时光的向往。然而次句“旅怀已自难消遣”笔锋一转,直接点出诗人在旅途之中被愁绪萦绕,美好的计划也难以消弭内心的苦闷。最后“春月昏黄过断桥”,通过描写在春天昏黄月色下走过断桥的情景,以景结情,昏黄的月色与冷清的断桥,营造出一种寂寥、落寞的氛围,将诗人难以言说的旅愁进一步渲染和深化,让读者深刻感受到诗人孤独、惆怅的心境 。全诗景、情相互交融,语言平实却意境深远,生动展现了旅途中复杂的情感。

曾习经

曾习经,字刚甫,号蛰庵,揭阳人。光绪庚寅进士。历官度支部右丞。有《蛰庵诗存》。 ► 389篇诗文