(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
买舟:雇船。
翻译
在赤阑桥的路上,多次占卜着归期。流水没有停止的日子,出行的人有衰老的时候。潮水涌来江势逆行,月亮从海门升起得很迟缓。风顺利地吹拂着,轻舟行驶得很快,蒲草织成的帆整夜都被风吹着。
赏析
这首诗以朴素的语言描绘了旅途的景象和心境。诗中通过“几度卜归期”表达对归期的期盼和不确定;“流水无休日,行人有老时”富有哲理地对比了永恒的自然和短暂易老的人生;“潮来江势逆”“月出海门迟”生动地刻画了江潮与月色的景象,营造出一种静谧而略带苍凉的氛围。最后“风顺轻舟快,蒲帆尽夜吹”则给人一种轻快之感,仿佛带着希望前行。整体意境深远,情景交融,让人感受到旅途的复杂情感和景象的变幻。