(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上元夜:农历正月十五日的夜晚,又称元宵节。
- 乾元门:古代皇宫的门楼,这里指北宋都城开封。
- 奉乘舆:侍奉皇帝出行,乘坐御车。
- 商洛郡:今陕西省商洛市一带,当时作者贬官之地。
- 贰车:古代官职名,这里指地方长官中的副职。
- 谪宦:被贬官,流放。
- 门栏:门框,此处指家门。
- 偏冷落:格外冷清。
- 山城:指偏远的山区城市。
- 灯火:夜间照明的灯火。
- 苦萧疏:非常稀疏,显得凄凉。
- 炉灰画:用炉灰在地上或纸上随意画图,以消磨时光。
- 不成寐:无法入睡。
- 逍遥:闲适自得。
- 帙书:卷册书籍。
翻译
去年元宵节夜晚,我在乾元门上陪伴皇上出行。 今年元宵节夜晚,我在偏远的商洛郡里担任副职。 被贬谪后,家中门庭冷清,山城的灯火也显得格外凄凉。 我在地上用炉灰画画,却怎么也睡不着, 还好有一卷书可以让我在困顿中找到一丝闲适。
赏析
这首诗是王禹偁被贬商洛期间所作,通过对比去年和今年的元宵节情景,表达了他从宫廷侍臣到贬谪官员的境遇变化。首联以宫廷的繁华与尾联的孤寂形成鲜明对比,流露出对往昔荣华的怀念和如今处境的无奈。诗人通过描绘家中门栏的冷落和山城灯火的萧疏,展现了贬谪生活的孤寂与凄清。炉灰画不成寐的细节,既刻画了内心的烦躁,又显示出诗人试图以读书来排遣愁绪的努力。整首诗情感深沉,语言质朴,富有生活气息,体现了诗人面对逆境的坚韧与淡泊。

王禹偁
王禹偁(chēng),字元之,济州钜野(今山东菏泽市巨野县)人,北宋白体诗人、散文家、史学家。出身清寒,家庭世代务农。从小发愤求学,五岁能诗。太平兴国八年(公元983年)中进士,最初担任成武县主簿。他对仕途充满抱负,曾在《吾志》诗中表白:“吾生非不辰,吾志復不卑,致君望尧舜,学业根孔姬”。端拱元年(公元988年),他被召见入京,担任右拾遗、直史馆。他旋即进谏,以《端拱箴》来批评皇宫的奢侈生活。後来历任左司谏、知制诰、翰林学士。为人刚直,敢直言进谏,誓言要“兼磨断佞剑,拟树直言旗”。曾三次被贬职:淳化二年(公元991年),一贬商州(今陕西商县);至道元年(公元995年),二贬滁州(今安徽滁州);咸平元年(公元998年),三贬黄州(今湖北黄冈)。故有“王黄州”之称。咸平四年(公元1001年)徙蕲州,未逾月而卒,年四十八。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实。著有《小畜集》、《小畜集外集》。其诗风朴素,散文平易。代表作有文《黄州新建小竹楼记》、《唐河店妪传》,诗《对雪》、《村行》等。 欧阳修十分仰慕王禹偁,在滁州时瞻仰其画像,又作《书王元之画像侧》。苏轼所撰《王元之画像赞并序》,称他以“以雄风直道独立当世”,“耿然如秋霜夏日,不可狎玩”。
► 673篇诗文