伯瞻作酒官植竹局中见索鄙句
虞郎种粟秋不收,一生坎轲多穷愁。
有才无命百寮底,人笑猕猴骑土牛。
蚤时脱身隐吴市,晚岁作吏分糟丘。
贵人官高印如斗,君独鸡栖马如狗。
骑曹只可呼马曹,漫仕何人知漫叟。
平生好竹心未阑,小分云岭青檀栾。
横窗尚恐翠露薄,得雨便作秋声寒。
向来曲糵一扫尽,风月已足供蹒跚。
吾门如市心若水,箕坐不知身是官。
念我平生绝韵友,相从久结无情欢。
君当下榻我亦往,风雨对眠听梦残。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伯瞻:人名。
- 坎轲:同“坎坷”,道路高低不平,比喻不得志。
- 百寮:百官。
- 蚤:同“早”。
- 糟丘:酿酒后堆积的酒糟如小丘。
- 骑曹:指骑曹参军,古代官职。
- 漫仕:漫不经心从政。
- 檀栾:秀美貌。
- 曲糵(niè):酒母,这里指酒。
- 蹒跚:行步摇晃跌撞。
翻译
伯瞻担任酒官在植竹的官署中向我索要拙句。虞郎种粟到秋天却没有收获,一生经历诸多坎坷充满穷困愁苦。有才华却没好命处在百官的底层,被人嘲笑如同猕猴骑着土牛。早年时候脱身隐居在吴市,晚年时候当差分管酒糟堆。贵人官职高印章如斗大,而你独自像鸡窝般简陋马也如狗一样。骑曹只能被称作马曹,漫不经心从政的人谁知道你这个漫叟。平生喜爱竹子的心意不曾停止,稍微分得了云岭上青秀美丽的竹子。横在窗前还担心翠绿的露水少,得到雨水就会发出像秋天一样寒冷的声音。向来酒一扫而光,清风明月已经足够供人摇摇晃晃行走了。我们家热闹得像集市内心却平静如水,随意地坐着不知道自己是官员。想到我平生极有韵味的朋友,长久地交往结交了没有任何功利的欢乐。你当下榻我也前往,在风雨中相对而眠听着梦残的声音。
赏析
这首诗描写了伯瞻的处境和他的性格特点。诗中既表达了对伯瞻坎坷命运和不被重视的感慨,又突出了他对竹子的喜爱以及他面对生活的淡然态度。通过对比伯瞻与贵人的不同,展现出一种出世与入世的矛盾与无奈。诗中运用生动的比喻和形象的描写,如“人笑猕猴骑土牛”等,增添了诗歌的趣味性和表现力。同时也体现了作者与伯瞻之间深厚的友情,以及他们对无拘无束生活的向往。整体语言质朴自然,情感真挚。