瀼
元子溪曰瀼,诗传到于今。
此俗良易化,不欺顾相钦。
庐山我久爱,买田山之阴。
田间有流水,清泚出山心。
山心无尘土,白石磷磷沈。
潺湲来数里,到此始澄深。
有龙不可测,岸木寒森森。
书堂构其上,隐几看云岑。
倚梧或攲枕,风月盈中襟。
或吟或冥默,或酒或鸣琴。
数十黄卷轴,圣贤谈无音。
窗前即畴囿,囿外桑麻林。
芋蔬可卒岁,绢布足衣衾。
饱煖大富贵,康宁无价金。
吾乐盖易足,名濂朝暮箴。
元子与周子,相邀风月寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
瀼(ráng):瀼水,水名。
翻译
元结把那溪叫做瀼,他的诗流传到现今。这里的风俗很容易被改变,人们不欺诈就会相互钦佩。我长久喜爱庐山,在山的北面买了田地。田间有流淌的水,清澈的水从山心里流出。山的内心没有尘土,白色的石头深沉地沉淀着。潺潺流淌了几里地,到这里才变得深沉清澈。水中有龙深不可测,岸边的树木寒森森的。在那上面构筑了书堂,靠着几案看那云边的山峰。靠着梧桐或者斜靠着枕头,风与月装满了怀中。要么吟诵要么静默沉思,要么喝酒要么弹琴。有几十个黄色的书卷,圣贤之言无声地传达。窗户前面就是田地和园圃,园圃外有桑树林和麻树林。芋头蔬菜可以度过一年,绢布足够做衣服和被子。吃饱穿暖就是大富贵,安宁健康是无价的黄金。我的快乐大概容易满足,我取名为濂,早晚以此为箴。元结和我周敦颐,相互邀约去寻求那风月美景。
赏析
这首诗描绘了诗人对庐山脚下一处田园风光的喜爱和赞美。诗中体现出此地的美好风俗、清澈溪水、宁静书堂、优美风景以及自给自足的生活。通过对自然景色和田园生活的细腻描写,传达出诗人对这种简单而富足生活的向往和满足,以及对内心安宁与快乐的追求。诗中“饱煖大富贵,康宁无价金”等句,表达了一种朴素而深刻的生活哲理,强调了精神上的富足和安宁的重要性,诗意与意境俱佳。