将往谒先师石翁墓舟中写怀

初定江门舸,中宵梦倚樯。 精魂不可致,大道有遗光。 雨过白龙出,云消紫水长。 望坟欲饮泣,不觉泪沾裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yè):拜访。
  • 石翁:指作者的先师,可能是对其老师的尊称。
  • 江门:地名,位于今广东省江门市。
  • (gě):大船。
  • 中宵:半夜。
  • 倚樯(qiáng):靠在船的桅杆上。
  • 精魂:指先师的灵魂。
  • 大道:指先师传授的学问或道德。
  • 遗光:遗留下来的光辉或影响。
  • 白龙:可能指白色的云雾或某种象征性的龙形物。
  • 紫水:可能指某种带有紫色的水流,也可能是诗意的描述。
  • 饮泣:含泪哭泣。

翻译

刚在江门停好船,半夜梦见靠在桅杆上。 先师的灵魂难以触及,但他传授的大道仍有余光。 雨过后,白龙般的云雾出现,云散后,紫色的水流变长。 望着先师的坟墓,想要含泪哭泣,不知不觉中泪水沾湿了衣裳。

赏析

这首作品表达了作者对先师的深切怀念和敬仰之情。诗中,“精魂不可致,大道有遗光”一句,既表达了对先师灵魂的追思,又赞颂了其学问和道德的深远影响。后两句通过对自然景象的描绘,进一步以景生情,抒发了作者在望坟时的悲痛心情,展现了深厚的师生情感。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文