送李守正吉士引疾还家

· 梁储
西风吹雨湿窗纱,阶下决明才着花。 人在玉堂看起草,病辞仙仗喜还家。 舟移潞水天初远,马入聊城路不赊。 预约明年当此日,板舆随母觐东华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 决明:一种植物,其种子有明目之效。
  • 玉堂:古代指翰林院,也泛指朝廷。
  • 起草:指撰写官方文件。
  • 仙仗:指皇帝的仪仗。
  • 聊城:地名,今山东省聊城市。
  • :远。
  • 板舆:古代一种用人抬的代步工具,多为老人乘坐。
  • :朝见君主或宗教上朝拜圣地。
  • 东华:指京城东华门,代指京城。

翻译

西风吹过,雨点打湿了窗纱,台阶下的决明花刚刚绽放。 在玉堂中,人们正在起草文件,而你因病辞别了皇帝的仪仗,高兴地回家。 船只在潞水启航,天空初显辽阔,马儿进入聊城,路途不再遥远。 约定明年这个时候,你将乘坐板舆,随母亲一同朝见京城东华门。

赏析

这首作品描绘了秋日景象与友人归家的喜悦。诗中“西风吹雨湿窗纱”一句,既展现了秋日的凄清,又暗示了离别的淡淡忧伤。后文则转为对友人归家之喜的描绘,通过“病辞仙仗喜还家”表达了友人对归家的渴望与喜悦。末句“预约明年当此日,板舆随母觐东华”则展现了未来的美好愿景,体现了诗人对友人未来的美好祝愿。

梁储

明广东顺德人,字叔厚,号厚斋,晚号郁洲。成化十四年进士第一,授编修。正德时累迁为吏部尚书,华盖殿大学士,内阁首辅。时营建殿房甚多,所费巨万,储屡上书切谏。又请早立储君,不报。宁王朱宸濠叛,帝自南征,储等扈从。群小欲导帝游浙西、江汉。储等跪谏行宫门外,乃许不日还京。世宗即位,被劾乞归。卒年七十七,谥文康。有《郁洲遗稿》。 ► 156篇诗文