将至端峡夏潦阻舟走诗袁滨涯咨进止

· 符锡
亟来参幕府,遥望隔端城。 杖钺阻川涨,停舟待水平。 岛夷宁孔棘,嶂雨聿孤征。 仃仅昩时事,君当不吝情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jí):急切。
  • (cān):参与,加入。
  • 幕府:古代将军的府署。
  • 端城:地名,指端州城。
  • 杖钺 (zhàng yuè):手持大斧,比喻掌握兵权。
  • 川涨:河水上涨。
  • 岛夷:古代对沿海岛屿居民的称呼。
  • 孔棘 (kǒng jí):非常紧急。
  • 嶂雨 (zhàng yǔ):山间的雨。
  • (yù):语气助词,无实义。
  • 孤征:独自远行。
  • (dīng):孤独无依。
  • (mò):不明了。
  • 时事:当前的事务或情况。
  • 吝情:吝啬情感或意见。

翻译

急切地来到将军的府署,远远地望着端州城。手持大斧,因为河水上涨而受阻,停船等待水位下降。岛上的居民情况紧急,山间的雨中独自远行。孤独无依,对当前的事务不太明了,希望你不要吝啬你的情感或意见。

赏析

这首诗描绘了诗人因河水上涨而受阻的情景,同时表达了对远方端州城的思念和对当前局势的关切。诗中“杖钺阻川涨”形象地描绘了因自然条件受阻的无奈,“岛夷宁孔棘”则透露出对岛上居民安危的担忧。最后两句则表达了诗人对友人的期望,希望他能不吝赐教,共同面对时局的挑战。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时局的深刻关注和个人的孤独感受。