承大宗伯李公薇园燕集原唱并诚斋汪中丞同韵见示次韵酬二公
名园八月秋花时,静院日暖飞游丝。
公方供奉宴桃李,我亦逆旅同京师。
嘉客诗成律愈细,蹇予缘薄来何迟。
定应不谢龙门客,百遍过从岂斁思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大宗伯:古代官名,相当于后来的礼部尚书。
- 薇园:李公的园名。
- 燕集:宴会。
- 原唱:原作的诗。
- 诚斋:汪中丞的斋名。
- 同韵:使用相同的韵脚。
- 次韵:按照原诗的韵脚作诗。
- 酬:答谢。
- 律愈细:诗的格律更加精细。
- 蹇予:谦词,意为“我”。
- 缘薄:缘分浅薄。
- 龙门客:指高贵的客人。
- 斁思:厌倦思考。
翻译
在八月的秋花盛开时节,名园中静谧的院落在温暖的阳光下,游丝轻飞。李公正在园中举行宴会,而我也在京师暂居。贵宾们的诗作格律精细,而我却因缘分浅薄,来得稍晚。想必不会拒绝我这位龙门客,多次前来拜访,岂会感到厌倦。
赏析
这首诗描绘了秋日名园中的宴会场景,通过细腻的笔触展现了诗人与李公及汪中丞的交往。诗中“嘉客诗成律愈细”一句,既赞美了宾客们的诗才,也体现了诗人对诗歌艺术的尊重。末句“百遍过从岂斁思”则表达了诗人对友情的珍视和对交往的期待,展现了诗人豁达的胸襟和深厚的情谊。