挽竹逸何翁

· 符锡
眼中竹逸今巳矣,好事如人可得无。 京口徵游谁是主,吴沙遗殍孰从哺。 一时名宰书碑板,千里幽人致束刍。 □苦丛篁封植在,影来明月敬庭芜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :悼念。
  • 竹逸:人名,诗中提到的已故人物。
  • 巳矣:完了,表示对某人去世的哀叹。
  • 徵游:徵,古代五音之一,这里指寻找;游,游历。徵游指寻找游历的地方或伙伴。
  • 遗殍:遗留下来的饥饿或贫困的人。
  • 束刍:捆绑的草料,古代用于祭祀或表示哀悼。
  • 丛篁:密集的竹林。
  • 封植:种植并保护。
  • 庭芜:庭院中的杂草。

翻译

眼中的竹逸如今已经离世,像他这样热爱美好事物的人还能有多少呢?在京口寻找游历的伙伴,谁是那里的主人?吴地留下来的贫困人们,谁来供养他们?一时间,著名的宰相为他书写碑文,千里之外的隐士也送来了哀悼的草料。那片苦涩的竹林依旧被种植和保护着,月光下的竹影静静地映照在庭院的杂草上。

赏析

这首诗是对已故友人竹逸的悼念之作。诗人通过对比竹逸生前对美好事物的热爱与死后人们的哀悼,表达了对友人离世的深切哀思。诗中提到的“京口徵游”与“吴沙遗殍”反映了诗人对社会现实的关切,而“一时名宰书碑板,千里幽人致束刍”则展现了竹逸生前的影响力和死后人们的敬仰。结尾的“丛篁封植在,影来明月敬庭芜”以景结情,通过竹林与月影的描绘,传达出诗人对逝去友人的无尽怀念。