题湛溪黄氏引翠楼

· 梁寅
徵君结楼湛溪上,日日钩帘看翠微。 长松云际蛟龙起,叠嶂天边鸾鹤飞。 巫峡锦屏增秀色,仙人瑶瑟带清晖。 把书更觉秋意早,冉冉浮岚飘夕霏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徵君:指隐士。
  • 湛溪:清澈的溪流。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青山。
  • 蛟龙:古代传说中的一种龙,常用来比喻雄壮的事物。
  • 叠嶂:重叠的山峰。
  • 鸾鹤:古代神话中的一种鸟,常用来象征吉祥。
  • 巫峡:长江三峡之一,以风景秀丽著称。
  • 锦屏:比喻美丽的山景。
  • 瑶瑟:古代的一种弦乐器,这里比喻美妙的音乐。
  • 清晖:清亮的光辉。
  • 冉冉:形容事物慢慢移动的样子。
  • 浮岚:飘动的山雾。
  • 夕霏:傍晚的雾气。

翻译

隐士在清澈的湛溪上建了一座楼,每天都会拉开窗帘欣赏那青翠的山色。高大的松树耸立在云端,仿佛蛟龙腾空而起,重叠的山峰在天边,宛如鸾鹤飞翔。巫峡的锦屏山增添了秀丽的景色,仙人弹奏的瑶瑟带着清亮的光辉。翻阅书籍,更感秋意渐浓,缓缓飘动的山雾在傍晚的雾气中飘荡。

赏析

这首作品描绘了隐士在湛溪边的楼上所见的自然美景,通过“蛟龙起”、“鸾鹤飞”等生动的比喻,展现了山水的壮丽与神秘。诗中“巫峡锦屏增秀色,仙人瑶瑟带清晖”进一步以巫峡的美景和仙人的音乐来比喻自然之美的超凡脱俗。结尾的“冉冉浮岚飘夕霏”则以细腻的笔触描绘了秋日傍晚的宁静与朦胧,表达了隐士对自然美景的深深陶醉和宁静安详的心境。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新余市下村镇)人。明初学者。元末累举不第,后征召为集庆路(治所在今江苏南京市,当时辖境相当今南京市及江宁、句容、溧水、溧阳、高淳等县地)儒学训导,晚年结庐石门山,四方士多从学,称其为“梁五经”,著有《石门词》。《明史》有传。 ► 258篇诗文