赠曲江罗主簿

· 张诩
一别临川十载前,中间消息两茫然。 高谈忽向千峰接,美誉当令百里传。 小试昔贤多佐邑,旧交今日合忘年。 飞云万丈吾庐在,笑约重来一叩玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赠曲江罗主簿:赠送给曲江的罗主簿。
  • 临川:地名,今江西省抚州市临川区。
  • 十载:十年。
  • 茫然:形容对事情不清楚,不知所措。
  • 高谈:高深的谈论。
  • 千峰:形容山峰众多。
  • 美誉:美好的名声。
  • 百里:形容地域广阔。
  • 佐邑:辅佐治理地方。
  • 忘年:忘却年龄的差异,指交情深厚,不计较年龄。
  • 飞云:形容云彩飘动,也比喻高远的志向。
  • 叩玄:叩问深奥的道理。

翻译

赠送给曲江的罗主簿: 自从十年前分别在临川,我们之间的消息就变得模糊不清。 突然之间,你的高深谈论似乎触及了连绵的山峰, 你的美好名声应当在广阔的地域中传扬。 你曾小试牛刀,辅佐治理地方, 旧日的朋友如今应当忘却年龄的差异,深交如故。 我居住的地方,云彩飘动,志向高远, 笑着约定将来再次拜访,一同探讨深奥的道理。

赏析

这首作品表达了诗人对罗主簿的赞赏和期待。诗中,“高谈忽向千峰接”形容罗主簿的言论高深,能够触及人心;“美誉当令百里传”则赞扬其名声远扬。后两句表达了对未来重逢的期待,展现了诗人对友情的珍视和对知识的追求。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文