(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 度:经过,这里指游览。
- 黄龙:地名,指黄龙山。
- 天华:地名,指天华山。
- 四贤祠:供奉四位贤人的祠堂。
- 行窝:临时搭建的简陋住所。
- 双眺:双目远望。
- 银河:天河,银河系。
- 九天:极高的天空。
- 合流:河流汇合。
- 彩云:五彩斑斓的云。
- 茆椽:茅草覆盖的屋檐。
- 一缕烟:一缕炊烟。
翻译
双目远望,银河仿佛从九天落下,河流汇合之处被彩云隔断。 天华山别有一番景致,在黄龙之上,两栋茅草屋檐,一缕炊烟袅袅升起。
赏析
这首诗描绘了作者游览黄龙山和天华山时的所见所感。诗中,“双眺银河落九天”一句,以夸张的手法表现了银河的壮丽,给人以无限遐想。“合流隔断彩云边”则进一步以彩云为界,形象地描绘了河流汇合的景象。后两句写天华山上的简陋住所,通过“两栋茆椽一缕烟”的细腻描绘,展现了山间的宁静与恬淡,表达了对自然美景的向往和宁静生活的追求。
湛若水
明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 官源五景为洪侍御峻之五首洪鹿田 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 和答文衡山内翰韵 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 奉寿毛阁老六十长律 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 代简答沈艾陵监丞二首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 赠表弟陈谏乡还甘泉洞 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 访李鳌峰别驾于西台遍观胜景乐而有作六首见日亭 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 新春出游白石试笔四首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 已答赵大洲司成书意有未尽情见乎辞 》 —— [ 明 ] 湛若水