闻笛

· 梁寅
风入梧桐山月明,卧听邻笛转凄清。 未传黄鹤楼中曲,却得羌儿塞上声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凄清:凄凉而清冷。
  • 黄鹤楼:位于湖北省武汉市,是中国古代著名的楼阁之一。
  • 羌儿:指羌族人,中国西北地区的一个少数民族。
  • 塞上:边塞,边境地区。

翻译

风穿过梧桐树,山间的月亮明亮,我躺着倾听邻居的笛声,那声音渐渐变得凄凉而清冷。 没有传来黄鹤楼中的曲调,却听到了羌族人在边塞吹奏的声音。

赏析

这首作品通过描绘风入梧桐、山月明亮的夜晚,以及邻笛的凄清之声,营造了一种宁静而略带忧伤的氛围。诗中“未传黄鹤楼中曲,却得羌儿塞上声”一句,巧妙地通过对比黄鹤楼与边塞的音乐,表达了诗人对远方边塞音乐的向往和对家乡音乐的怀念。整体上,诗歌语言简练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对音乐与自然美景的敏锐感受和深刻理解。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新余市下村镇)人。明初学者。元末累举不第,后征召为集庆路(治所在今江苏南京市,当时辖境相当今南京市及江宁、句容、溧水、溧阳、高淳等县地)儒学训导,晚年结庐石门山,四方士多从学,称其为“梁五经”,著有《石门词》。《明史》有传。 ► 258篇诗文