李夫人挽卷

· 符锡
生年终有尽,恨恨苦无端。 楚畹兰芳盛,秋堂月易残。 慈甘负重鼎,掩涕谢回鸾。 闺范惟应纪,南山石未刓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恨恨:深深地遗憾。
  • 楚畹:楚地的田野,这里指楚地。
  • 兰芳:兰花的香气,比喻美好的品质。
  • 秋堂:秋天的厅堂,常用来象征哀思。
  • 月易残:月亮容易缺损,比喻美好事物的短暂。
  • 慈甘:慈爱而甘愿。
  • 负重鼎:承担重任,比喻承受沉重的负担。
  • 掩涕:掩面哭泣。
  • 回鸾:回转的凤凰,比喻美好的归宿。
  • 闺范:女子的品德规范。
  • :记载。
  • 南山石未刓:南山的石头还未被刻划,比喻事迹未被记载。

翻译

生命终有尽头,深深的遗憾却无从说起。 楚地的田野上兰花香气四溢,秋天的厅堂里月亮容易缺损。 她慈爱而甘愿承担重任,掩面哭泣谢绝了美好的归宿。 女子的品德规范应当被记载,南山的石头还未刻下她的名字。

赏析

这首作品表达了对李夫人生命终结的哀思和对她的美好品质的赞扬。诗中,“楚畹兰芳盛”和“秋堂月易残”形成了鲜明的对比,既展现了李夫人美好的品质,又暗示了生命的短暂和无常。后两句则通过“慈甘负重鼎”和“掩涕谢回鸾”描绘了李夫人的慈爱和坚韧,以及她对美好归宿的放弃,进一步突出了她的高尚品德。最后,诗人呼吁应当记载李夫人的品德规范,表达了对其深深的敬仰和怀念。