感雨漫兴答李慱厅二首

· 符锡
春郊向不雨,夏夜苦无休。 云带嵩□瞑,衢通汴泗流。 衡门人迹少,禁苑暮烟浮。 宴息㭺齐阁,鸣鸠厌底求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (sōng):嵩山,五岳之一,位于河南省。
  • (qú):四通八达的道路。
  • 汴泗:汴水和泗水,两条古代河流,汴水流经开封,泗水流经徐州。
  • 衡门:简陋的门,比喻隐居的生活。
  • 禁苑:皇家园林。
  • 宴息:休息,安息。
  • 㭺齐阁:可能是指一种建筑或阁楼。
  • 鸣鸠:斑鸠,一种鸟类。
  • 厌底求:难以满足的寻求。

翻译

春天郊外很少下雨,夏夜却苦于无休无止。云层带着嵩山的昏暗,四通八达的道路连接着汴水和泗水。简陋的门前人迹稀少,皇家园林在暮色中烟雾缭绕。在㭺齐阁中休息,鸣叫的斑鸠似乎在寻求着什么难以满足的东西。

赏析

这首诗描绘了春夏交替时节的自然景象和诗人的感受。诗中通过对春郊少雨、夏夜无休的对比,以及云带嵩山、道路通向汴泗的描写,展现了季节的变迁和地理的辽阔。后两句则通过衡门人迹少、禁苑暮烟浮的意象,表达了诗人隐居生活的宁静与皇家园林的神秘。最后,宴息于㭺齐阁,鸣鸠的叫声似乎在寻求什么,增添了一丝神秘和哲思,反映了诗人内心的孤寂和对自然的深刻感悟。