墨菊为友人题

· 符锡
江南秋尽风雨期,柔条打折漫纷披。 墨菊谁家初发蓓,篱落半含霜雪姿。 不矜颜色教人爱,那露清香遣蝶知。 标格自惊群品异,等闲勾得野夫诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柔条:柔软的枝条。
  • 纷披:散乱的样子。
  • :花蕾。
  • :夸耀。
  • 标格:风范,风度。
  • 群品:众多的事物或人。
  • 等闲:寻常,随便。

翻译

江南的秋天已经来临,风雨交加,柔软的枝条被打折,散乱地垂落。 不知是谁家的墨菊,初次绽放出花蕾,篱笆旁半含着霜雪般的姿态。 它不夸耀自己的颜色,却让人心生喜爱,那淡淡的清香,不经意间让蝴蝶知晓。 它的风范自是与众不同,轻易地激发了野外的诗人写下诗篇。

赏析

这首作品描绘了江南秋天的景象,通过风雨中的柔条和初绽的墨菊,展现了自然的韵味。诗中,“墨菊”不以颜色自夸,却以其独特的清香和风姿吸引人,体现了其超凡脱俗的品质。最后两句表达了墨菊的非凡气质,以及它对诗人的灵感激发,展现了自然与人文的和谐共鸣。