(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉流:指清澈如玉的流水。
- 城陴(pí):城墙的角落。
- 玉澌(sī):指冰块融化后的水流,这里比喻清澈的流水。
翻译
清澈如玉的流水原本直流,却随着城墙的角落弯曲流动。 像玉一样的人儿在哪里呢?年复一年,流水依旧清澈流淌。
赏析
这首作品通过描绘清澈的流水在城墙角落弯曲流动的景象,隐喻了人生的曲折与无常。诗中“玉流”与“玉澌”的比喻,既展现了流水的清澈美丽,又暗含了对美好事物的追寻与怀念。末句“年年流玉澌”则表达了时间的流逝与不变的自然之美,引发读者对人生与自然的深刻思考。
湛若水
明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 大理杨司厅调南礼部赠之 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送黄秀卿地官部运西边 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送蒋道林诸君登钓台依石翁师韵二首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 十一月初七早还与县尹章碧湖 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 永思为仪制闵主事旦 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 官源五景为洪侍御峻之五首洪鹿田 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 宿借眠庵题壁四首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 赠宁波郑太守威 》 —— [ 明 ] 湛若水