问萱花

· 符锡
紫萱开彻满吟窝,间菊穿篱映浅莎。 见说穷愁君解释,还能销得鬓丝么。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫萱:一种植物,花紫色,古人常以其象征忘忧。
  • 开彻:完全开放。
  • 吟窝:指诗人居住或创作的地方。
  • 间菊:指菊花错落有致地生长。
  • 穿篱:穿过篱笆。
  • 浅莎:浅色的莎草。
  • 见说:听说。
  • 穷愁:贫穷和忧愁。
  • 解释:消除,解脱。
  • 销得:消除,减轻。
  • 鬓丝:指鬓角的头发,常用来比喻衰老。

翻译

紫色的萱草花盛开,遍布了我的吟咏之所,菊花错落有致地穿过篱笆,映衬着浅色的莎草。听说贫穷和忧愁能被你消除,那你能否也减轻我鬓角的斑白呢?

赏析

这首作品通过描绘紫萱和菊花的自然景象,表达了诗人对消除忧愁和衰老的渴望。诗中“紫萱开彻满吟窝”展现了诗人居所的宁静与美好,而“间菊穿篱映浅莎”则增添了一抹秋日的恬淡。后两句巧妙地将紫萱的忘忧之意与消除穷愁、减轻衰老的愿望相结合,展现了诗人对生活的深刻感悟和对美好生活的向往。