(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蔹蔓(liǎn màn):一种蔓生植物。
- 装裹:整理,收拾。
- 手自签:亲手整理。
- 凤管:指乐器,这里特指箫。
- 玉楼:指华美的楼阁。
- 碧筒:指用竹筒饮酒。
- 朱炎:炎热的太阳。
- 东皋:东边的田野或高地。
- 南亩:指南边的田地。
- 筮仕:通过卜筮选择官职,这里指做官。
- 家食:指在家中生活,不外出做官。
翻译
风摇动着高檐上的蔹蔓,发出声响,我亲手整理着残破的书籍。在华美的楼阁中,我吹奏箫管,邀请皎洁的月光共赏,用竹筒在深树下饮酒,驱散炎热的阳光。东边的田野经过雨水的滋润,我穿上长屐漫步其上,南边的田地在秋天来临之际,我试着使用短镰收割。我做官二十年,有一半时间是在家中度过的,唯独对山水的热爱,我从不吝啬。
赏析
这首作品描绘了夏日村居的宁静生活和诗人对自然的热爱。诗中,“风摇蔹蔓响高檐”等句生动地勾勒出了乡村的夏日景象,而“凤管玉楼邀素月”等句则展现了诗人的高雅情趣。最后两句“筮仕廿年家食半,独于山水性非廉”深刻表达了诗人对官场生涯的淡漠和对山水自然的热爱,体现了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。