(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汴梁:北宋都城,今河南开封。
- 艮(gèn)岳:宋徽宗政和七年(1117)兴工,宣和四年(1122)竣工,初名万岁山,后改名艮岳。在汴京(今河南开封)景龙门内以东,封丘门内以西。艮岳是一座人工堆砌的巨大的假山园林。
- 苍昊:苍天。
- 神霄:神霄派,北宋末年出现的道教新派别。宋徽宗曾自称教主道君皇帝,并推动道教的改革,将神霄派定为国教。此处神霄或指代宋徽宗在宗教方面的追求和奢华。
- 长沟:指河流。
翻译
那歌舞楼台的盛事值得夸赞,过去这里曾经独揽豪华。 至今还残留着艮岳高耸直插苍天,哪里还能有那神霄派阻隔住紫霞。 废弃的园林杂草丛生可以牧马,长长的河流边柳木已老不再藏得住乌鸦。 街头的盲女没有忧愁和怨恨,能够弹着琵琶讲述赵家(宋朝)的故事。
赏析
这首诗是对汴梁昔日繁华与今日荒凉的对比写照,抒发了历史的沧桑之感。
诗的首联回忆汴梁过去的繁华,歌舞楼台尽显奢华。颔联中“尚余艮岳排苍昊”描绘了艮岳曾经的雄伟,而“那得神霄隔紫霞”则暗示了宋徽宗在宗教和奢华生活上的追求,同时也为下文的转折埋下伏笔。颈联通过描写废苑的荒草和老柳,展现了汴梁的衰败景象,与首联的繁华形成鲜明对比。尾联以盲女弹琵琶说赵家的故事作结,给人一种历史的悲凉感。
整首诗语言简洁,意境苍凉,通过对汴梁的怀古,表达了对历史兴衰的感慨和思考。