看灯词二首

· 瞿佑
傀儡妆成出教坊,彩旗前引两三行。 郭郎鲍老休相笑,毕竟何人舞袖长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 傀儡(kuǐ lěi):原指木偶,这里指木偶戏中的人物形象。
  • 教坊:古代管理宫廷音乐的官署。
  • 郭郎:戏剧中的丑角。
  • 鲍老:宋代戏剧滑稽角色名,这里泛指戏剧中的滑稽角色。

翻译

木偶装扮好了从教坊出来,前面有两三行彩旗引领着。郭郎和鲍老不要互相嘲笑,说到底谁的舞袖更长还不一定呢。

赏析

这首诗描绘了一个热闹的看灯场景,其中提到了傀儡戏。诗中的傀儡妆成出教坊,展现了表演的准备和出处;彩旗前引两三行,增添了热闹的氛围。后两句则通过郭郎和鲍老这两个戏剧中的角色,表达了一种世事无常、胜负难料的感慨。整首诗以简洁的语言,生动地描绘了场景,又蕴含了一定的哲理,富有韵味。

瞿佑

名一作祐。明浙江钱塘人,字宗吉。学博才赡,年十四能即席和杨维桢诗,俊语叠出,被誉为“瞿家千里驹”。洪武中以荐历仁和、临安、宜阳训导,升周府右长吏。永乐中以诗祸下诏狱,谪戍保安十年。洪熙元年释归,复原职,内阁办事。有《剪灯新话》、《存斋诗集》、《乐府遗音》、《余清词》、《归田诗话》等。 ► 91篇诗文