(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 擢(zhuó):提拔,提升。
- 剡(yǎn):推荐。
- 杏林:代指医学界。
- 橘井:相传苏仙公修仙得道仙去之前对母亲说:“明年天下疾疫,庭中井水,簷边橘树,可以代养。井水一升,橘叶一枚,可疗一人。”来年果有疾疫,远近悉求其母治疗。皆以得井水及橘叶而治愈。后因以“橘井”为良药之典。
- 惠庵:可能是一个特定的地点或家族堂号。
- 济美:继承先人之美。
翻译
他家世代从医,名声传遍四海,并且精通自然变化之道,远超众人。他凭着公正之心被推荐,以其才能辅助贤能的郡守;在乡里担任清正的职位,感恩圣明的君主。他走出医学界去考察地理,坐在橘井边研究天文。惠庵的福泽流传已久,期望他能够继承先人的美好品德,看他振兴家族的功勋。
赏析
这首诗是为祝贺张维学被提拔为乡郡阴阳正术而作。诗的首联夸赞了张维学的家族世代为医,声名远扬,且在医术和对自然的理解上有卓越之处。颔联叙述了他因公正之心被推荐,以及在乡里任职时对君主的感恩之情,体现了他的品德和责任感。颈联描述了他不仅在医学领域有造诣,还对地理和天文有所研究,展现了他的广博学识。尾联表达了对惠庵福泽的传承以及对张维学能够振兴家族的期望。整首诗语言简练,用词精准,通过对张维学的赞扬,表达了对他的美好祝愿和对其家族的肯定。