(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岧峣(tiáo yáo):形容山势高峻。
- 假榻:借住。
- 行营:出征时的军营。
- 然:通“燃”,燃烧。
- 素餐:无功受禄,不劳而食。
- 舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。
翻译
寺庙高高地耸立在碧绿的山峰旁,我偶然到此借住,心情十分畅快。 行营中响起了三声号角,古殿里燃香时响起了一声叩钟。 老朋友情谊深厚,欢乐地相聚在一起,圣明的皇上恩情深重,有幸能得到这般恩遇。 我享受着俸禄,却想到农家的辛苦,东林那边的烟火中,傍晚还传来舂米的声音。
赏析
这首诗描绘了诗人在莲塘寺的所见所感。首句写山寺的位置和环境,展现出其高峻雄伟。“偶来假榻快心胸”表达了诗人在此暂时借住时的愉快心情。接下来两句通过描写行营的号角声和古殿的钟声,营造出一种庄严肃穆的氛围。“故旧情深欢会合,圣明恩重幸遭逢”则表达了诗人与故友相聚的欢乐以及对圣恩的感激之情。最后两句,诗人想到农家的辛苦,体现了他对百姓的关怀和对自己享受俸禄的反思。整首诗意境清幽,情感真挚,既有对自然景色和寺庙氛围的描绘,也有对友情和恩情的表达,同时还展现了诗人的社会责任感和人文关怀。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 题徐高士祠诗 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 秋日美峪至保安道中望居庸有感口占三绝 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 次韵答刘主事昌出史馆有作见寄 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 挽丰城静庵杨先生 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 赠何太守盛之高州七月四日 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 师入桂林屡捷志喜 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 题南昌徐布政义景斋卷 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 昨与镇守总戎诸公访学士倪先生言及被诬往事诸公为之一嘅因奉近体一诗慰之 》 —— [ 明 ] 韩雍