(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丘壑(qiū hè):指山峰与河谷,也指隐居的地方。
- 隈(wēi):指山水等弯曲的地方。
- 阀阅:指有功勋的世家。
- 笏(hù):古代大臣上朝拿着的手板,用玉、象牙或竹片制成,上面可以记事。
- 瑶台:传说中神仙居住的地方,这里借指邹使君的居处。
翻译
自己甘愿隐居在大山谷和江水弯曲之处,其家族的功勋和荣耀从宋代末年就开始流传。先世的精忠报国,留下的笏板还在,到了晚年,荣耀加身,画堂敞开。那如瑶台般的居处已化作千年仙鹤飞去,松间小路常常被十亩青苔所封盖。日暮时分在中庭与儿女谈话,秋风吹过高大的树木,让人不胜悲哀。
赏析
这首诗是对邹使君的缅怀之作。首联写邹使君甘愿隐居,同时提及他家族的久远荣耀。颔联叙述其先世的忠诚以及晚年所受的荣耀。颈联中“瑶台已化千年鹤”暗示邹使君的离世,“松径常封十亩苔”则描绘出一种荒凉之感。尾联通过日暮时分与儿女的谈话,以及秋风中乔木的萧瑟,进一步烘托出悲哀的氛围。整首诗以景衬情,表达了对邹使君的深切怀念和哀思。