(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 双羊山:山名。
- 萋草:茂盛的草。(萋,读作“qī”)
- 禅林:寺院。
- 偃:放倒,这里指位于。
- 东偏:东边。
- 杰构:雄伟的建筑。
- 祠宇:祠堂,庙宇。
- 唐微二百载:距离唐朝衰微已经两百多年。
- 词翰:诗文,辞章。
- 淡古:淡雅古朴。
- 庐陵:指欧阳修,因其是吉州庐陵(今江西省吉安市)人。
- 宛陵:指梅尧臣,因其是宣州宣城(今安徽省宣城市)人,宣城古称宛陵。
- 机杼:指诗文的构思和布局。
- 昌:昌盛。
- 临茔:来到墓地。
- 恻楚:悲痛,凄楚。
翻译
在双羊山下的土地上,长满了茂盛的草,那是都官梅尧臣的墓。 寺院位于东边,雄伟的建筑紧挨着祠堂庙宇。 距离唐朝衰微已经两百多年了,那时的诗文很少有淡雅古朴的风格。 庐陵的欧阳修和宛陵的梅尧臣,他们的诗歌唱和有着相同的构思和布局。 当时的时代昌盛,但命运却转向穷困,他们的格调越高,内心就越痛苦。 来到墓地引发了幽深的遐想,风烟更增添了悲痛凄楚之情。
赏析
这首诗是诗人谒拜梅都官墓时所作。诗中首先描绘了梅都官墓的位置和周边环境,接着提到了距离唐朝衰微已两百多年,那时的诗文风格特点,并着重强调了欧阳修和梅尧臣在诗文创作上的呼应与相似之处。然后,诗人感慨尽管时代昌盛,但他们的命运却多舛,内心充满痛苦。最后,诗人在墓前产生了诸多遐想,风烟的氛围更烘托出了悲伤的情绪。整首诗意境苍凉,表达了诗人对梅尧臣的敬仰和对其命运的惋惜,同时也反映了对那个时代文人命运的思考。