(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 追陪:追随陪同。
- 邂逅(xiè hòu):不期而遇。
- 瘴霭(zhàng ǎi):湿热蒸发致人疾病的气团。
- 适意:自在合意。
- 澜翻:形容诗思如波澜翻滚。
翻译
回想过去,曾在云霄之上相互追随陪同,如今没想到在这充满瘴气的地方相遇。 让人惬意的美好江山到处都有,在这异乡的今晚,我们有着同样的别样风味。 当时局变化消除时才有所察觉,诗兴如波澜翻滚,即使醉酒时作诗也很精巧。 久下的雨让炎热的威势消除了大半,征帆又要随着五更的风启航了。
赏析
这首诗是诗人钟芳与友人汪南隽、余仲栗在月夜话旧时所作。诗的首联通过回忆过去在云霄之上的相伴和如今在瘴气之地的相遇,形成鲜明对比,表达了人生的变幻无常。颔联描绘了江山的美好随处可见,以及在异乡的这个夜晚的独特感受,体现出一种豁达的心境。颈联则提到只有当时局变化消除后才会有所察觉,同时强调了诗思在波澜起伏中的创造力,即使在醉酒时也能创作出精巧的诗作,表现出诗人对诗歌创作的热爱和执着。尾联以久雨消除炎热和征帆逐风作为结尾,给人一种前行的动力和希望。整首诗情感丰富,意境深远,既有对过去的回忆,又有对当下的感受和对未来的期待,展现了诗人复杂的内心世界和对生活的深刻理解。